| |||
Эквиритмический перевод песни Il suffirait de presque rien, Serge Reggiani |
А грань быть может и тонка |
А грань быть может и тонка – мне б десять лет убрать с виска, Чтобы сказать тебе «Люблю...» Возьму я за руку тебя, мы посидим на Сэн-Жерман, Я сливки в кофе подолью Но что комедию играть, девчушка, сможешь ты понять – Нас разделяет седина. И если б я играл с тобой в «он сбросил годы с молодой», С трудом ты б верила сама... Ты лишь представь, уже молву Я слышу будто наяву: - Она – Краса! Чем он привлек ее к себе? Она - как май, он - в декабре... А грань быть может и тонка, вот только времени рука К нам благосклонна лишь в мечтаньях. Не будь наивна и пойми: мне б эти двадцать лет твои – Ты б утопала в обещаньях И... ах! Ну что ты... С твоих губ улыбка исчезает вдруг. Я не хочу чтоб ты грустила. Представь нас: я – едва живой, последний номер цирковой! Это чтоб ты меня простила Спасай себя, - уже молву Я слышу будто наяву: - Она – Краса! Чем он привлек ее к себе? Она - как май, он - в декабре... Другой, взяв за руку тебя, шепнет: «Пойдем на Сэн-Жерман, Где кофе-сливки подают». Ты знаешь, грань была тонка – если б не годы на висках, Я бы сказал тебе «Люблю...» Ссылка на песню - http://www.youtube.com/watch?v=FqaSdy3lR7Q |
Il suffirait de presque rien |
Il suffirait de presque rien Peut-etre dix annees de moins Pour que je te dise "je t'aime" Que je te prenne par la main Pour t'emmener a Saint-Germain T'offrir un autre cafe-creme Mais pourquoi faire du cinema, Fillette, allons, regarde-moi Et vois les rides qui nous separent A quoi bon jouer la comedie Du vieil amant qui rajeunit Toi-meme ferais semblant d'y croire Vraiment, de quoi aurions-nous l'air J'entends deja les commentaires: "Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire, Elle au printemps, lui en hiver?" Il suffirait de presque rien Pourtant personne, tu le sais bien, Ne repasse par sa jeunesse Ne sois pas stupide et comprends Si j'avais comme toi vingt ans Je te couvrirais de promesses Allons... bon, voila ton sourire Qui tourne a l'eau et qui chavire Je ne veux pas que tu sois triste Imagine ta vie demain Tout a cote d'un clown en train De faire son dernier tour de piste Vraiment, de quoi aurais-tu l'air J'entends deja les commentaires: "Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire, Elle au printemps, lui en hiver?" C'est un autre que moi demain Qui t'emmenera a Saint-Germain Prendre le premier cafe-creme Il suffisait de presque rien Peut-etre dix annees de moins Pour que je te dise "je t'aime" Il suffirait de presque rien, Serge Reggiani Слова: Gerard Bourgeois Музыка: Jean-Max Riviere Поэтический перевод: Анна Эллада |
Прекрати Дожди |
Мои Стихи |
На Главную |