Анна Эллада - Стихи - Поэтические переводы

переводы песен, переводы стихов, эквиритмический перевод, поэтический перевод
 



Когда ко мне приходят сны
When I Dream At Night, Marc Anthony

Цвет ночи
The color of the night, Lauren Christy

Знал, что люблю, до того как встретил
I Knew I Loved You, Savage garden

Неутолима
Insatiable, Darren Hayes

Мой мужчина
Mon mec a moi, Patricia Kaas

Когда мне любовь ты даришь
When you tell me that you love me, Julio Iglesias, duet with Dolly Parton

Слёзы под дождем
Сrying in the rain, A-ha

Нежно меня убивая
Killing me softly, Fugees

Форма Моего Сердца
Shape of my heart, Sting

Там, куда тебя я увезу
La ou je t''emmenerai, Florent Pagny

Нереальные слова
Les mots bleus, Thierry Amiel

Прекрати Дожди
Cesse La Pluie, Anggun

Больно
Hurt, Christina Aguilera

Прямо на Луну
Fly me to the moon, Nat King Cole, Frank Sinatra, Tony Bennett

Ваша Ненаглядная
Notre petite compagne, Jules LAFORGUE

Ты над землею не рыдай
Do not stand at my grave and weep, Mary Elizabeth Frye

Безумен
Crazy, Julio Iglesias

А грань быть может и тонка
Il suffirait de presque rien, Serge Reggiani

Цвет мяты под водой
Les yeux couleur menthe a l'eau, Eddy Mitchell

Мои Стихи
На Главную


Сайт создан в системе uCoz